TRANSKULTURALITÄT IN DER TRANSLATION Anhand von Übersetzungen ausgewählter Erzählungen aus dem Türkischen ins Deutsche - Nobel Bilimsel Eserler - Nobelkitap
Sitemiz hakkında görüşlerinizi bildirmek ister misiniz?
Sitemizi değerlendiriniz
Görüş ve Önerileriniz
kapat
Sepetinizdeki tüm ürünler silinecek. Onaylıyor musunuz?
Toplam Tutar0,00₺
Sepete Git
TRANSKULTURALITÄT IN DER TRANSLATION Anhand von Übersetzungen ausgewählter Erzählungen aus dem Türkischen ins Deutsche

TRANSKULTURALITÄT IN DER TRANSLATION Anhand von Übersetzungen ausgewählter Erzählungen aus dem Türkischen ins Deutsche

Nobel Bilimsel Eserler
0 Yorum

Barkod
ISBN
978-625-7296-62-5
Sayfa Sayısı
344 Sayfa
Ürün Ebatı
13,5x21,5
Dil
Almanca
Cilt Durumu
Karton Kapak
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basim Tarihi
Aralık, 2020
Kitap Boyutu
Normal Boy
Yazar

Favorilere Ekle

%19
indirim
200,00
162,00
Kazanılan Puan: 486 NP 24 saatte kargoda 40,50₺'den başlayan taksit avantajı
Şimdi sipariş verin 24 saatte kargolansın
Sepet tutarı 500₺ ve üzeri olan siparişlerinizde kargo ücretsiz
Kargo ödeyen kitaplardan birini sepetine ekle tüm siparişin ücretsiz kargo olsun.
Kargo ödeyen kitaplar için tıklayın.
Kitap Hakkında
Ödeme Seçenekleri
Yorumlar
In unserer globalisierten und hochdynamischen Welt ändern sich die Gesellschaften und die Menschen zu pluralen Identitäten, welche für das translatorische Handeln neue Herausforderungen stellen. Die Transkulturalität prägt die heutigen Gesellschaften. Diese Entwicklungen haben Auswirkungen auf die Übersetzerentscheidungen.
Im Zuge der Globalisierung haben sich ökonomische Abhängigkeiten in unserem globalen Dorf gebildet. Weltweite Migrationsbewegungen, Kommunikationsmöglichkeiten, Verkehrsverbindungen und Medien haben zum wechselseitigen Austausch zwischen Menschen beigetragen. Translatoren und die Leserschaft unterliegen auch dieser dynamischen und transkulturellen Entwicklung. Diese Arbeit versucht zu zeigen, wie die kulturellen Elemente, d. h. Kulturreferenzen in literarischen Texten eingebaut sind und durch welche Übersetzungsverfahren diese Elemente in die Zielkultur funktionsgerecht transferiert werden können. In dieser Arbeit geht es nicht darum, literarische Texte zu analysieren, sondern Kulturreferenzen in den Texten herauszuarbeiten. Als Korpus dienen bereits veröffentlichte literarische Übersetzungen ins Deutsche von 9 renommierten türkischen Autoren.

Taksitli alışveriş için sipariş tutarınız 50₺ ve üzerinde olmalıdır.
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
2 Taksit81,00 ₺162,00 ₺
3 Taksit54,00 ₺162,00 ₺
4 Taksit40,50 ₺162,00 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
2 Taksit81,00 ₺162,00 ₺
3 Taksit54,00 ₺162,00 ₺
4 Taksit40,50 ₺162,00 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
2 Taksit81,00 ₺162,00 ₺
3 Taksit54,00 ₺162,00 ₺
4 Taksit40,50 ₺162,00 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
2 Taksit81,00 ₺162,00 ₺
3 Taksit54,00 ₺162,00 ₺
4 Taksit40,50 ₺162,00 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin162,00 ₺162,00 ₺
Kampanyalarımızdan haberdar olmak için bültenimize kayıt olabilirsiniz.
Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti. Kültür Mah. Mithatpaşa Cad. No : 74 B- 01/02 Kızılay / Çankaya / Ankara
    2022 Copyright ©nobelkitap.com
    Tüm hakları saklıdır | Kredi kartı bilgileriniz 256Bit SSL sertifikası ile güvende.
  • Troy
  • Card Finans
  • Word Card
  • Bonus Card
  • Maximum Kart
  • PTT
  • Havale
  • Master Card
  • Visa Card
Mesajınızı Bırakın

Mesajınız iletildi

En kısa sürede size dönüş yapılacaktır

x
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler konumlandırmaktayız.
Çerez Politikamız